☞ 手紙やファンレターの翻訳


翻訳文の「自然さ」(意訳)とご自身の心が相手に「きちんと伝わること」がポイントとなります。翻訳機にかけたり(直訳や間違い多数)、ただ単に日本語の上手な知人に頼んだりしても、相手や好きな人に自分の感情をきちんと伝えるのは至難のわざ。せっかくの心が相手にちゃんと伝わらないことほど悲しいことはありません。

そこで、日韓両国の社会や文化、芸能に精通し、かつ日本の大学院で日本文学を専攻している翻訳者が、丹精込めて、より自然で上品に仕上げます。


*各種の書類500円∼の韓国語⇔日本語翻訳

証明書・書類

料金

証明書・書類

料金

親養子入養関係証明書

500円∼

入養関係証明書

500円∼

家族関係証明書

1.000円∼

婚姻関係証明書

1.000円∼

基本証明書

1.000円~

除籍謄本

2.000円∼

*その他の証明書・書類の種別料金は、こちら👉 種別料金1~3 からご覧下さい!

書類・証明書

料金

証明書・書類

料金

住民票

戸籍謄本

受理証明書

出生証明書

2.500円

2.500円

2.000円

3.500円

出生届 婚姻届

離婚届 死亡届

死体検案書 死亡診断書

火葬証明書 火葬執行済

4.500円

4.500円

4.500円

別途見積

*その他の書類・証明書の種別料金は、こちら👉 種別料金1~3 からご覧下さい!

*翻訳者の記名・捺印

帰化申請、その他の手続において、翻訳者の氏名、翻訳日の記入が求められることがあります。当センターではあらゆる手続きに対応できるように、翻訳文に翻訳者の記名、押印をつけております。